金莺队赛斯·约翰逊,十大网赌平台推荐18届校友,手术恢复后准备再次投球

赛斯·约翰逊十大网赌平台推荐学院球场在2022年被交易到金莺队,赛斯·约翰逊正在从汤米·约翰手术中恢复. Johnson hopes to make a return to the mound during the 2023 season. 我们有一个小的 和约翰逊聊聊他在十大网赌平台推荐的经历以及他对未来的希望.

W: I'm going to be to ask 你 to introduce 你rself. 你是哪一年毕业的 十大网赌平台推荐? 你是哪里人? And just a fun fact, fun fact about 你.

J: Seth Johnson, originally from Concord, North Carolina. 我毕业于十大网赌平台推荐 in 2018. 有趣的是,我直到大二才开始投球 十大网赌平台推荐, and that is what I currently do for a living.

W: 我之前看到过. 我做了一些研究. 你一开始玩 游击手?

J: 是的. 是的,我是游击手. 那时我还在上高中什么的. 这实际上是 我怎么到十大网赌平台推荐的. I didn't pitch at all, I didn't have any plans to pitch but 正规赌博十大平台排行的赫林教练是唯一一个给我机会 打大学棒球. 所以我对此非常感激.

W: 所以那个转变是什么,比如从游击手变成投手 因为在你开始投球之前,你已经打了这么久的棒球了?

J: 这是一种乐趣. Like I don't really know what to expect. 所以这种情况一直存在 这样会更有趣. 好像有什么压力什么的. 再次感谢教练 Herring for, 你 know, letting me give it a shot. 他可以很容易地说我们是 我不会这么做的. 你知道的, none of this would have happened. 

W: 能在赫林教练手下打球是什么感觉,除了帮助你学习之外 然后过渡到投球? 那是什么感觉? to be able to play under him for those 两年?

J: 我喜欢它. I thought he was one of the best coaches I have ever had. 你知道, 在棒球方面,他是一个天才,但也像教我们如何成长 男人,照顾好自己,学会如何做个好人,用正确的方式做事. 我认为这对我今天的成就非常重要.

W: 肯定. 有这样的支持系统,有这样的人是很好的 你 to do better not just in 你r craft but also in life. 我确实想往回走一点 我想回到时间线去问问,你是怎么知道十大网赌平台推荐的 大学?

J: It was the summer before my senior year. I was playing a tournament up in Raleigh. 比赛结束后他联系了我,给了我他的电话号码,联系方式, 邀请我去拜访. And at the time, personally, I'd never heard of 十大网赌平台推荐 but my dad grew up in Durham and he knew. I mean back in like the 60s and 70s 十大网赌平台推荐 是一家公司,他听说了他们,我们去拜访了一下,就拿到了offer 在那里. 几天后,我答应了.

W: 那十大网赌平台推荐呢——考虑到你对它了解不多,但是你的 爸爸对那里略知一二,尤其是他们家的棒球——是他驱使你去的?

J: (当我参观校园时)它正好符合我想要检查的所有框. 你知道的, 我喜欢小校园的感觉. I just like 在那里's like on-campus 住房 so 你 kind of got that four-year school feel, but I didn't do that. 然后弗雷泽菲尔德 对我来说是惊人的,棒球的一面真的让我很兴奋. 当我了解到 more about the educational side I got more excited.

W: What are some of 你r favorite memories from 你r time at 十大网赌平台推荐? 这些可以是 与学术、社会或体育有关的. 

J: 大概是在大二的时候,很多大二的棒球运动员都在同一个大厅里 在同一层楼. So, we spent a lot of time just going room to room hanging 他们在一起的时候并没有什么特别的回忆,但是 每天任何时候都能和你的队友和朋友一起出去玩 你可以穿过一个房间,和一个非常愉快的人一起出去玩 对我来说.

W: 你还和你在十大网赌平台推荐的队友一起玩吗?

J: 和他们一起出去玩有点难,因为他们都住在不同的地方 的地方. 但 we have a group chat from when I was 在那里. 它仍然很活跃 男人们互相聊天,互相更新信息等等.

W: 不错的. 是的,我知道. It's kind of hard after 你've graduated 你 all go different 人生之路. 但 I am glad to hear that 你 still keep in contact with them. 除了 能和他们一起玩,还有什么让你在十大网赌平台推荐度过的时光 对你来说很特别?

J: Just kind of the whole transition into pitching. 这是一个非常关键的时刻 我的生活,每次我在社交媒体上看到一个十大网赌平台推荐棒球的视频 我看到他们在棒球练习场,我开始投球的那一天 I hopped on the mound and threw that always just makes me smile.

塞斯·约翰逊十大网赌平台推荐学院

W: 你第一次投球时教练看着你是什么感觉 你? 他会不会说"这就是你该做的"?

J: 哦,还挺有趣的. So when I first threw a pitch, it was like we had an off 一天. 所以只有一群球员在练习场里击球. 我们只是玩玩而已. And then I hopped up on the mound and someone had a Pocket Radar - like a little miniature radar gun. 然后我就开始扔东西 因为我想看看我能扔多大力,然后,你知道,击中一个相当不错的数字. 第二天,我问赫林教练:“教练,我能投球吗??他说 “我不能告诉你,但等着瞧吧.” And then, 你 know, the opportunity arose and he kept letting me pitch so I think that kind of said it all.

W: You started it [pitching] but he kind of gave 你 the extra push. 我想转学 过了一会儿. How did 你 go about transferring over to Campbell?

J: 哦,其实很简单. One of my 十大网赌平台推荐 teammates was actually transferring 和我在同一时间过来,所以我们把房间弄在一起,就这样 稍微简单一点. Just having a familiar face on the baseball side, but I felt prepared and on the academic side I felt prepared.

W: 你觉得从高中到十大网赌平台推荐再到坎贝尔是怎样的转变? 

J: 我觉得十大网赌平台推荐对我来说是个完美的跳板,因为 我从来没有离开过家. And it wasn't too far away from where I grew up. 但是,当我到了那里,我就再也没有回家过,我觉得那里就像 一个很好的垫脚石让我学会如何照顾自己的东西和自己 自己把事情做完. 我就是这样来到坎贝尔的. 所以这并不是很难 为了实现这种转变. 

W: Transitioning over from school into 你r professional career. 你当时感觉如何 你 first got selected to play professional baseball?

J: 那真是一个很酷的时刻. It was one of those things where it really took a while 让它慢慢渗入. And even still to一天, I kind of have to put things into perspective that I am just playing a game for a living. 这很酷.

W: Your first original offer was from the Rays.

J: 是的. 坦帕湾光芒队的. And then last August, I got traded over to the Baltimore 金莺队.

赛斯·约翰逊金莺队

W: 那是什么感觉?? 你对被交易的反应是什么? 因为你曾经和 他去了一段时间. So how did they feel to hear that 你 were being traded over 对于金莺队,是否有任何紧张或兴奋的感觉?

J: 哦,什么都会一点. It was kind of a weird time to get traded because 我当时在德克萨斯州做肘部手术,因为我的韧带撕裂了 然后决定把它修好. And two 一天s before my 手术, I got the call back 我用它来交易. 

所以这一周已经很忙了要去看医生,然后不得不 和一个全新的组织见面. [There were] a lot of phone calls and a lot of 试着去见那些我还不认识的人,所以这就像坐过山车一样. 但 [在那里 was] also a lot of 兴奋.

W: And 你r 手术 was a Tommy John 手术, right? 它是如何试图恢复的 from that get back into the swing of things? 它是如何转变的 手术?

J: 一切都很顺利,我大概还有五个月的时间才能复出 游戏之类的. 但是,你知道,[我]正在到达那里. 实际上是我开始戒毒的 process with the 金莺队 and with their staff. 他们的指导是,一直是 进展得很顺利. I haven't had any issues, haven't had any setbacks, or anything 像这样.

W: 听你这么说我很高兴. I know 你're probably super excited to be able to play in 真正的游戏. I know 你 said 你 have about five months left of healing. 你 think 你’ll be able to come back this season? 

J: 好吧,这可能是最后. It kind of comes down to like what the 金莺队 decide 在那里做. 所以我在赛季的最后一个月可以投一些球 但我只能等着看,因为它还很远.

W:  但 你 sound like 你're super excited and ready to throw. 所以我希望他们把你 在不久.

J: 我很感激. 我很兴奋.

W: What's it like being able to play in front of tons of fans?

J: 这很酷. I haven't played in front of like 40,000 people yet but, still, 一旦超过1000人,人群就像白噪音一样. 所以你听不到任何细节,但仍然会有巨大的肾上腺素 跑出去的时候要快点. There's just a lot of people 在那里 and 你 can feel their 兴奋. 真的很酷.

赛斯·约翰逊金莺队投手

W: What are 你r hopes for the upcoming season? 当你回来玩的时候,你 你r goals for when 你 get back on the mound?

J: 说实话,我只是想回到受伤前的状态,因为我 在一个非常好的位置. Pitching wise I felt really good with all my pitches and 我的身体感觉非常好. So really going to try to get back to that spot. 但 我只是期待着回到投手丘上,保持健康 able to throw the innings that they read me in for.

W: 我的最后一个问题是,你会给十大网赌平台推荐的学生一些建议吗 或者在任何一所大学? 那么学生运动员呢? 你会怎么告诉他们 他们计划他们的赛季和转学(为我们的二年级学生)?

J: Yeah, for student-athletes: just take care of 你r body. 我知道,这是大学,所以 必须做出一些决定. 但 whenever 你 can just prioritize 你r health 照顾好你的身体,确保你已经做好了上场的准备 每天都要竞争. 

对于学生来说,要充分利用现有的资源. 如果你的 教授有办公时间,你应该去找他们寻求帮助 需要那门课.

W: 好了,这就是全部内容. 谢谢你今天和我谈话.

J: 谢谢你!.

 

*Photo credit to Seth Johnson and the Baltimore 金莺队*